El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大洋连了一起。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大洋连了一起。
La potencialidad de los océanos es grande.
海洋发展潜力是无穷
。
El Océano Pacífico es uno de los cuatro océanos.
太平洋是四大洋之一。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
亚洲,两个机构目前正联手努力减轻
度洋海啸灾害灾区人民
痛苦。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对世界人口有极大
价值。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
度洋海啸摧毁了我们假设
基础。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋海洋垃圾持续引起人们
关注。
Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.
我国是缺乏直接进出海洋通道国家之一。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用度洋商业航线。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
海底有数以千计鲸类尸体。
Por ello, con frecuencia se alude a ella como la constitución de los océanos.
因此,《联合国海洋法公约》经常被称为海洋宪法。
En el marco del proyecto Ocean's Pulse se estudia la productividad de los océanos.
大洋脉动项目研究海洋生产力。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋唯一通道.
La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.
申请书涉及是东北太平洋
克利珀顿-克拉里昂断裂区。
Consideramos que esto forma parte de la buena gestión y el fortalecimiento actual de los océanos.
我们认为它们是不断加强海洋管理工作一部分。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
度洋海啸发生已近三周时间,由于它
破坏性影响,人们仍
遭受痛苦。
Hay 37 fosas, en su mayoría distribuidas alrededor de la periferia de los océanos del mundo.
有37个海沟,主要分布世界各大海洋
周围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。